El día que hallaron muerto al fiscal, Sarah Garfunkel llamó al servicio de ambulancias del Swiss Medical. El audio de esa conversación es que el que trascendió en las últimas horas
Luego de un año y cuatro meses de la muerte del fiscal de la UFI AMIA, Alberto Nisman, trascendió el audio del preciso momento en que Sara Garfunkel, madre de la víctima, se comunica con el servicio de emergencias. Se trata de una comunicación de unos cuantos minutos en los que destacan varios factores.
Esto sucedió luego de que Garfunkel intentara comunicarse con su hijo durante casi todo el domingo 18 de enero de 2015, la mujer resolvió contratar a un cerrajero particular para acceder al departamento su hijo, ubicado en la torre Le Park, en Puerto Madero. Finalmente, la puerta cedió pasadas las 22.40; Garfunkel ingresó junto a una amiga de ella y un custodio del fiscal, para encontrar a su hijo muerto en el baño, tirado sobre un charco de sangre.
Luego tiene lugar el audio que acaba de trascender. ¿Lo raro? La calma en la voz de Sarah Garfunkel; habla con cierta paciencia en la voz que, dadas las circunstancias, resulta extraño. A continuación la transcripción entera de la conversación, de la que participan Sarah Garfunkel, más tarde el custodio toma el teléfono, y un operario del servicio de emergencias de Swiss Medical:
Sara Garfunkel: Ah, buenas noches. Mire, yo necesitaría una ambulancia urgente
Emergencia: Digame el número de teléfono
SG: ¿Le doy mi número de celular?
E: No hay problema
SG: Porque estoy en la casa de mi hijo y no lo sé de memoria. 15 4…. Capital en Puerto Madero.
E: ¿La calle?
SG: La calle Azucena Villaflor 450
E: ¿450?
SG: Sí.
E: ¿Es una casa? Una torre?
SG: Es una torre.
E: ¿Qué torre es?
SG: Torre…. Eh… (habla Garfunkel con la amiga que la acompañó) El edificio es Le Parc, pero la torre Boulevard.
E: ¿Torre Boulevard?
SG: Sí.
E: ¿Tiene el departamento?
SG: Piso 13, departamento 2.
E: ¿Entre qué calles?
SG: La verdad que no las conozco las calles de Puerto Madero, pero es a la altura de la continuación de la Avenida Belgrano.
E: ¿No lo puede consultar ahí?
SG: No tengo a quién consultar. Vine a la casa de mi hijo… (Hablá con los presentes en el departamento y comentar: “Llamé a Swiss Medical que me manden una ambulancia”).
E: ¿Paciente masculino, femenino?
SG: Masculino.
E: ¿Qué edad tiene?
SG: 51.
E: ¿Qué le anda pasando?
SG: Yo vine. Es la casa de mi hijo. Yo vine acá y está muerto.
E: ¿Cómo que está muerto?
SG: Sí. Yo recién acabo… no atendía el teléfono… Estoy llamando y bueno, abrimos la puerta….
E: ¿Quién corroboró si está muerto?
SG: Y está lleno de sangre el baño.
E: ¿Con qué se golpeó?
SG: No sé. Está tirado en el piso… Para mí que se golpeó, porque en la casa está todo prendido. Se habrá golpeado. No sé. Se cayó.
E: Dígame el número de documento o el número de socio por favor
SG: ¿Le doy el mío porque el de él no tengo acá? ¿Le doy mi número de afiliada? ¿Le digo el nombre y el apellido de él?
E: Bueno.
SG: Natalio Alberto Nisman.
E: Bien. ¿Señora, puede sacarlo? ¿Dónde está? ¿En la bañera? ¿Dónde está?
SG: No. Está en el piso.
E: ¿Puede corroborar si respira, si no respira?
SG: No. Si está lleno de sangre.
E: Está bien. Más allá de que esté lleno de sangre…
SG: Él desde las 11 del mediodía que no contesta los llamados.
E: Igual ¿puede corroborar por favor’. Quizás esté inconsciente nada más. ¿Puede corroborar si está respirando, por favor?
SG: Bueno. Espéreme un segundo. Está lleno de sangre. ¿Qué reanimación le voy a hacer? Si no le puedo hacer ninguna reanimación. Si la sangre en el piso está casi seca…
E: ¿Puede fijarse dónde fue el golpe, por lo menos?
SG: No. No veo dónde fue el golpe. No sé dónde fue. Está acostado en el piso. ¿No me pueden mandar una ambulancia?
E: La ambulancia está yendo para allá, quédese tranquila.
SG: Ah, bueno.
E: Es para ayudarla a usted. Pero bueno
SG: A ver, espere.
Custodio (mismo teléfono que Garfunkel) : Hola,
E: Sí señor, buenas noches.
C: Sí, escuchame una cosa..
E: Ya está yendo la ambulancia. De acá sólo quiero ayudarlos a ustedes. Si el paciente tiene alguna posibilidad de vida o de alguien que lo pueda ayudar
C: Lo encontramos ya sin vida al hombre. ¿Me entendés?
E: Usted me puede corroborar que realmente no esté respirando el paciente?
C: No, no, no. No está respirando. Entré y lo vi.
E: ¿Y no desean hacer reanimación?
C: ¿Cómo le vamos a hacer hacer reanimación? Hay un charco de sangre… seguramente se reventó la cabeza. ¿Entendés?
E: ¿Me puede conseguir los datos del paciente?
C: A ver…
E: ¿El apellido cómo se deletrea?
C: N, I, doble S, una sola S, M, A, N. Nisman, Natalio Alberto.
E: Bueno. ¿Llamaron al SAME y a la Policía?.
C: Todavía no. Ahora llamamos.
E: Bueno. Quédense tranquilos. Cualquier cosa. De todos modos nos llaman por teléfono.
C: Listo. Chau, chau, chau.
http://www.eldia.com/el-pais/trascendio-la-comunicacion-de-sarah-garfunkel-con-emergencias-136708